At the restaurant. В ресторане

At the restaurant (в ресторане) – самая популярная тема в английском языке, поскольку это неотъемлемая часть современной жизни, особенно в путешествиях. В английском есть выражение eat out (кушать вне дома), обозначающее кушать в кафе, ресторане, баре. И сейчас мы подробно разберем все возможные варианты выражений, чтобы feel free (не стесняться) в ресторанах. Давайте будем заказывать то, что нам хочется, а не что мы умеем сказать!

Booking (бронирование)

Как правило, нам нужно предварительно забронировать столик, уточняя время, дату и количество людей. Для этого мы используем:

  • I’d like to reserve/book a table for two at 8pm, please. (Я бы хотел забронировать столик для двоих на восемь вечера)
  • Could we have a table by the window, please? (Можно столик у окна?)
  • Could we have a non-smoking table, please? (Можно столик в зале для некурящих?)
  • Could we have a table away from the kitchen/toilets, please? (Можно столик подальше от кухни/туалетов?)
  • Could we have a booth, please? (Можно занять кабинку/отдельный зал?)

Arriving  to the restaurant (приезжаем в ресторан)

Приехав в ресторан, нас встречает hostess (хостес) и провожает к столику, а обслуживают нас waiter/waitress (официант/официантка).

  • Good evening, the name is … I have a table booked for six. (Здравствуйте, меня зовут.. Я бронировал столик на шестерых).

Хостес скажет нам:

Ok, I see your name is the list. Follow me. This is your table, Take a seat. This is a menu, set menu, drinks menu and today’s special.  (Да, ваше имя есть в списке. Следуйте за мной. Вот ваш столик. Присаживайтесь. Вот меню, меню сетов(наборы блюд), меню напитков и спецпредложения.)

  • Could we have a table over there, please? (Можно нам сесть за вот тот столик?)
  • We haven’t booked a table. Do you have an available one? (Мы не бронировали. У вас есть свободный столик?)
  • Do you have the menu in English/German/ …, please? (У Вас есть меню на английском/немецком..?)
  • Could we have an extra chair, please? (Можно нам дополнительный стульчик?)
  • Do you have a high chair for young children, please? (У вас есть детский стул?)
Photo by Jason Leung on Unsplash

Столик сервирован cutlery (столовыми приборами): knives (ножами), forks (вилками), spoons (ложками), а также napkins(салфетками), glasses (стаканами), plates (тарелками)

Not ready to order (не готовы сделать заказ)

  • I’m not ready to order. Give me 5 minutes. ( Я не готов заказывать. Дайте мне 5  минут)
  • What is the house special today? (Какие сегодня блюда дня?)
  • Could I see the wine menu, please? (Можно винную карту?)
  • Which …  would you recommend? (Какой… вы бы посоветовали?)
  • Is this dish suitable for vegetarians/ vegans? (Это блюдо для вегетарианцев/веганов?) 
  • Is this a halal/kosher dish? (Это халяльное / кошерное блюдо?)
  • Does this meal contain…? (Эта еда содержит…?)

Ready to order (готовы сделать заказ)

  • I’d like the …, please. ( Я буду..(дословно — я бы хотела))
  • Can I have… with….? (Можно мне … с….?)
  • For starters I’ll have …and for the main course I’d like ….and… for the dessert. (На стартер я буду.. , на основное блюдо я буду…и …. на десерт.)
  • Could I have … instead of …, please? (Можно… вместо…?)

Size (размеры): small (маленький), medium (средний), large(большой).

Drinks (напитки): a glass (стакан), a bottle (бутылка), a jug (кувшин).

Steak(стейк): rare (сырой), medium (средней прожарки), well-done (полной прожарки)

Way of cooking (способ приготовления):

  • boiled(отварной)
  • fried (жареный)
  • grilled (приготовлен на гриле)
  • baked (печеный)
  • roast (запеченный с корочкой(как правило, мясо)
  • steamed (на пару)
  • stewed (тушенный).

During meal (во время еды)

  • Could we have some more bread, please? (Можно еще хлеба?)
  • Do you have a pepper mill? (У вас есть перечница?)
  • Could you pass me the salt, please? (Можете передать мне соль?)

Complaints (жалобы)

  • Excuse me, I didn’t order this. (Извините, я это не заказывала.)
  • Excuse me, but my meal is cold.Could you heat it up for me? (Извините, моя еда холодная. Не могли бы вы ее разогреть?)
  • Excuse me, we’ve been waiting for over half an hour for our drinks. (Извините, мы пол часа ждали напитки.)
  • I’m sorry but I ordered …. not….  (Извините, но  я заказывал… не…)
  • I’m afraid this …. tastes ……(Мне кажется это … на вкус…)
  • That was delicious. My compliments to the chef. (Это было очень вкусно. Мои комплименты шеф-повару.) 

Describing food (описываем еду)

  • tasty (вкусно) 
  • bland (пресно)
  • sweet (сладко) –  bitter (кисло)
  • salty (пересолено) 
  • hot/spicy (острое)
  • tender (мягкое — обычно описывает мясо) –  tough (жесткое)
  • fatty (жирное) lean (постное) 
  • fattening (калорийное)

Paying at the restaurant (оплата в ресторане) 

  • Could I have the bill (check– AmE), please?  (Рассчитайте нас (дословно: можно чек, пожалуйста?)

Официант нас спросит:

Would you like to pay on cash or by credit card? (Вы бы хотели заплатить наличкой или картой?)

  • Do you take Visa/MasterСard? (Вы принимаете Виза/Мастеркард?)
  • We’d like separate bills, please. (Посчитайте нас отдельно.)
  • Is service included? (Сервис включен в стоимость?)
  • No, please. This is on me. (Нет, пожалуста. Я заплачу.)

И, не забудьте leave tips (оставить чаевые) за хороший сервис at the restaurant!

Во время еды мы желаем друг другу enjoy your meal/bon appetit (приятного аппетита).

Надеюсь, наша подборка была полезной для вас. Пишите в комментариях свои примеры диалогов в ресторанах или выражения, которые хотите запомнить.

Photo by daan evers on Unsplash