At the restaurant. В ресторане

At the restaurant (в ресторане) – самая популярная тема в английском языке, поскольку это неотъемлемая часть современной жизни, особенно в путешествиях. В английском есть выражение eat out (кушать вне дома), обозначающее кушать в кафе, ресторане, баре. И сейчас мы подробно разберем все возможные варианты выражений, чтобы feel free (не стесняться) в ресторанах. Давайте будем заказывать то, что нам хочется, а не что мы умеем сказать!
Booking (бронирование)
Как правило, нам нужно предварительно забронировать столик, уточняя время, дату и количество людей. Для этого мы используем:
- I’d like to reserve/book a table for two at 8pm, please. (Я бы хотел забронировать столик для двоих на восемь вечера)
- Could we have a table by the window, please? (Можно столик у окна?)
- Could we have a non-smoking table, please? (Можно столик в зале для некурящих?)
- Could we have a table away from the kitchen/toilets, please? (Можно столик подальше от кухни/туалетов?)
- Could we have a booth, please? (Можно занять кабинку/отдельный зал?)
Arriving to the restaurant (приезжаем в ресторан)
Приехав в ресторан, нас встречает hostess (хостес) и провожает к столику, а обслуживают нас waiter/waitress (официант/официантка).
- Good evening, the name is … I have a table booked for six. (Здравствуйте, меня зовут.. Я бронировал столик на шестерых).
Хостес скажет нам:
Ok, I see your name is the list. Follow me. This is your table, Take a seat. This is a menu, set menu, drinks menu and today’s special. (Да, ваше имя есть в списке. Следуйте за мной. Вот ваш столик. Присаживайтесь. Вот меню, меню сетов(наборы блюд), меню напитков и спецпредложения.)
- Could we have a table over there, please? (Можно нам сесть за вот тот столик?)
- We haven’t booked a table. Do you have an available one? (Мы не бронировали. У вас есть свободный столик?)
- Do you have the menu in English/German/ …, please? (У Вас есть меню на английском/немецком..?)
- Could we have an extra chair, please? (Можно нам дополнительный стульчик?)
- Do you have a high chair for young children, please? (У вас есть детский стул?)

Столик сервирован cutlery (столовыми приборами): knives (ножами), forks (вилками), spoons (ложками), а также napkins(салфетками), glasses (стаканами), plates (тарелками).
Not ready to order (не готовы сделать заказ)
- I’m not ready to order. Give me 5 minutes. ( Я не готов заказывать. Дайте мне 5 минут)
- What is the house special today? (Какие сегодня блюда дня?)
- Could I see the wine menu, please? (Можно винную карту?)
- Which … would you recommend? (Какой… вы бы посоветовали?)
- Is this dish suitable for vegetarians/ vegans? (Это блюдо для вегетарианцев/веганов?)
- Is this a halal/kosher dish? (Это халяльное / кошерное блюдо?)
- Does this meal contain…? (Эта еда содержит…?)
Ready to order (готовы сделать заказ)
- I’d like the …, please. ( Я буду..(дословно — я бы хотела))
- Can I have… with….? (Можно мне … с….?)
- For starters I’ll have …and for the main course I’d like ….and… for the dessert. (На стартер я буду.. , на основное блюдо я буду…и …. на десерт.)
- Could I have … instead of …, please? (Можно… вместо…?)
Size (размеры): small (маленький), medium (средний), large(большой).
Drinks (напитки): a glass (стакан), a bottle (бутылка), a jug (кувшин).
Steak(стейк): rare (сырой), medium (средней прожарки), well-done (полной прожарки).
Way of cooking (способ приготовления):
- boiled(отварной)
- fried (жареный)
- grilled (приготовлен на гриле)
- baked (печеный)
- roast (запеченный с корочкой(как правило, мясо)
- steamed (на пару)
- stewed (тушенный).
During meal (во время еды)
- Could we have some more bread, please? (Можно еще хлеба?)
- Do you have a pepper mill? (У вас есть перечница?)
- Could you pass me the salt, please? (Можете передать мне соль?)
Complaints (жалобы)
- Excuse me, I didn’t order this. (Извините, я это не заказывала.)
- Excuse me, but my meal is cold.Could you heat it up for me? (Извините, моя еда холодная. Не могли бы вы ее разогреть?)
- Excuse me, we’ve been waiting for over half an hour for our drinks. (Извините, мы пол часа ждали напитки.)
- I’m sorry but I ordered …. not…. (Извините, но я заказывал… не…)
- I’m afraid this …. tastes ……(Мне кажется это … на вкус…)
- That was delicious. My compliments to the chef. (Это было очень вкусно. Мои комплименты шеф-повару.)
Describing food (описываем еду)
- tasty (вкусно)
- bland (пресно)
- sweet (сладко) – bitter (кисло)
- salty (пересолено)
- hot/spicy (острое)
- tender (мягкое — обычно описывает мясо) – tough (жесткое)
- fatty (жирное) – lean (постное)
- fattening (калорийное)
Paying at the restaurant (оплата в ресторане)
- Could I have the bill (check– AmE), please? (Рассчитайте нас (дословно: можно чек, пожалуйста?)
Официант нас спросит:
Would you like to pay on cash or by credit card? (Вы бы хотели заплатить наличкой или картой?)
- Do you take Visa/MasterСard? (Вы принимаете Виза/Мастеркард?)
- We’d like separate bills, please. (Посчитайте нас отдельно.)
- Is service included? (Сервис включен в стоимость?)
- No, please. This is on me. (Нет, пожалуста. Я заплачу.)
И, не забудьте leave tips (оставить чаевые) за хороший сервис at the restaurant!
Во время еды мы желаем друг другу enjoy your meal/bon appetit (приятного аппетита).
Надеюсь, наша подборка была полезной для вас. Пишите в комментариях свои примеры диалогов в ресторанах или выражения, которые хотите запомнить.
Photo by daan evers on Unsplash