Как спросить и сообщить время на английском?

Как часто Вы спрашиваете или же сообщаете кому-то время? Думаю, несколько в день. А как же делать это грамотно на английском? Давайте узнаем подробнее!
Спросить о времени мы можем разными способами
Например:
- What time is it? (Который час?)
- What time is it now? (Который час сейчас?)
Или более вежливая форма, как правило, используем обращаясь к незнакомцу:
- Could you tell me what the time it is? (Не могли бы Вы сообщить время). Знаю, что этот вариант Вам сразу не понравиться, покажется ну уж слишком вежливым и даже занудным, но в этом ментальность англичан, они всегда максимально вежливы в разговоре.
Есть некое отличие в сообщении времени между русским и английским языками, что и вызывает у нас сложности и непонимание.
И так, прежде всего помните, что в английском, как и в многих других языках, всего 12 часов. То есть, нам всегда нужно уточнять готовим мы о дне или вечере. Это значит, что мы не можем просто сказать “Встретимся в 9”, поскольку не понятно в 9 утра или 9 вечера.
Для обозначения времени с 00:00 до 12:00 мы используем уточнение AM
Для обозначения времени с 12:00 до 24:00 мы используем уточнение PM
Грубо говоря, вся ночь и утро это AM, а весь день и вечер это PM. Еще легко запомнить, что PM – это всё, что в русском «можно упростить до легких цифр», то есть 13:00 – это 1 PM, 14:00 – 2 PM, 18:00 – 6 PM, 15:00 – 3 PM.
В целом есть два общепринятых варианта сообщения времени:
Вариант 1 – говорим часы, а потом минуты, точно так же, как в русском.
Примеры:
- 9:10 – It’s nine ten am.
- 15:20 – It’s three twenty pm.
- 20:50 –It’s eight fifty pm.
Но, это более разговорный вариант, более современный, легкий, но не единственный! Даже если Вы решили, что достаточно его запомнить и второй вариант не рассматривать, к сожалению, не удастся, поскольку Вы никогда не сможете предугадать каким образом Вам сообщат время!
Вариант 2 – говорим сначала минуты, потом часы!
Для этого нам важно визуально поделить минуты пополам, и так у нас 60 минут, разделив которые получается по 30.

Взгляните на схему, до 30 минут мы будем говорить сколько прошло минут после определенного часа.
Пример:
- 17:20 – It’s twenty past five pm. (Дословно переводим «Двадцать после пяти», то есть говорим сколько минут прошло PAST (после) и время.)
Говоря о второй половине минут, которые мы условно поделили на 2 части (после 30 минут), мы уже будем сообщать сколько не хватает минут до следующего часа.
Пример:
- 14:40 – It’s twenty to 3 pm. (Дословно переводим “Двадцать до трех”– нам не хватает 20 минут до 15 . TO в переводе “до”.)
Все минуты и часы остаются неизменными, КРОМЕ:
- 15 минут – a quarter (четверть)
- 30 минут – a half (половина)
Давайте подытожим:
- PAST(после) сообщая сколько минут прошло после определенного часа (только до половины)
- TO (до) говоря сколько минут осталось до следующего часа (только после 30 минут)
- 30 минут всегда образуем с помощью it’s half past и время.
- 15 минут образуем с помощью It’s quarter past и время.
- 45 минут образуем с помощью It’s quarter to и время.
- слово minutes (минуты) в английском языке обычно опускается.
Проанализируем целый час в минутах:
- 2:00 — It’s two o’clock.
- 2:05 — It’s five past two.
- 2:10 — It’s ten past two.
- 2:15 — It’s a quarter past two.
- 2:20 — It’s twenty past two.
- 2:25 — It’s twenty-five past two.
- 2:30 — It’s half past two.
- 2:35 — It’s twenty-five to three (и уже three, так как осталось 25 минут до трёх).
- 2:40 — It’s twenty to three.
- 2:45 — It’s quarter to three.
- 2:50 — It’s ten to three.
- 2:55 — It’s five to three.
Photo by Jonathan Borba on Unsplash